Sharaben написал:
П.С. а ж интересно как вы переводите это? Foul - дурак
зато вы офигенно переводите... оксфорд плачет...
зы FYI
1: foul 2: 3: 1. прил. 4: 5: 1) в физическом смысле 6: 7: а) загрязненный, нечистый, неочищенный; грязный, нечитаемый (о почерке, рукописи) 8: 9: The air within the cell was foul. — Воздух в (тюремной) камере был спертый. 10: 11: If your chimney is foul, clean it. — Если у вас забит дымоход, прочистите его. 12: 13: Syn: 14: 15: dirty, soiled, muddy, miry, filthy 16: 17: б) мед. гнойный, загноившийся (о ране), заразный (о болезни), разлагающийся, опухолевый, злокачественный 18: 19: - foul bill of health 20: - foul tongue 21: 22: в) вонючий, омерзительный, отталкивающий (о запахе, виде) 23: 24: The foul smells of the place soon drove us away. — Там так отвратительно воняло, что мы не могли долго там оставаться. 25: 26: Syn: 27: 28: loathsome, disgusting 29: 30: г) разложившийся, отравленный, нечистый (о пище) 31: 32: Vulture is a foul feeder. — Гриф питается падалью. 33: 34: Syn: 35: 36: coarse, gross, rank, putrid 37: 38: • 39: 40: Ant: 41: 42: clean 43: 44: 2) в моральном смысле или по качеству 45: 46: а) бесчестный, грязный, предательский, подлый (о человеке или поступке) 47: 48: by fair means or foul — любыми средствами 49: 50: Syn: 51: 52: abominable, detestable, wicked, disgraceful, ignominious, shameful 53: 54: б) гадкий, отвратительный, скверный 55: 56: foul journey — отвратительная поездка 57: 58: foul dancer — плохой танцор 59: 60: Syn: 61: 62: dirty 63: 64: в) спорт. против правил, неправильный, нечестный (о приеме, судействе, игре и т. п.) 65: 66: - foul blow 67: 68: Syn: 69: 70: unfair 71: 72: г) гадкий, грязный, непристойный, непотребный, нецензурный 73: 74: - foul language 75: - foul play 76: 77: Syn: 78: 79: filthy, obscene, abusive 80: 81: • 82: 83: Ant: 84: 85: fair 86: 87: 3) 88: 89: а) бурный, ветреный, неспокойный (о море, погоде) 90: 91: Syn: 92: 93: unfavourable, wet, stormy, contrary 94: 95: б) мор. покрытый ракушками и водорослями (о подводной части судна) 96: 97: в) мор. запутавшийся (о снастях, якорной цепи, якоре) 98: 99: Ant: 100: 101: clear 102: 103: г) мор. покрытый рифами, подводными скалами, камнями (о морском дне) 104: 2. сущ. 105: 106: 1) что-л., обладающее свойствами, выражаемыми foul 1. 107: 108: Foul befalls the man who ever lays a snare in my way! — С теми, кто подкладывает мне капканы, случается нехорошее! 109: 110: - commit a foul 111: 112: 2) мед. вид болезни ног у скота 113: 114: 3) 115: 116: а) спорт. нарушение правил игры, фол 117: 118: - claim a foul 119: - personal foul 120: - team foul 121: - technical foul 122: 123: б) столкновение (при соревнованиях на скорость, или при движении любого рода) 124: 125: •• 126: 127: to cry foul — обвинять в использовании незаконных методов; бить тревогу, предупреждать об опасности 128: 3. нареч. 129: 130: 1) не так, как обычно, против обыкновения, правила 131: 132: This horse trots foul. — У этой лошади неровный шаг. 133: 134: 2) спорт. нечестно, с нарушением правил (также в переносном смысле) 135: 136: •• 137: 138: to fall / run foul of smb. брит.; разг. — поссориться с кем-л. 139: 140: to fall foul of the law — быть не в ладах с законом 141: 142: to play smb. foul — поступить предательски по отношению к кому-л. 143: 4. гл. 144: 145: 1) 146: 147: а) = foul up портить(ся), загрязнять(ся), пачкать(ся), засорять(ся) 148: 149: The seashore is fouled up with oil from the wrecked ship. — Берег загрязнен нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушение. 150: 151: Syn: 152: 153: defile 154: 155: б) обрастать ракушками и водорослями, загрязняться (о дне плавсредства) 156: 157: в) быть, становиться морально нечистоплотным, бесчестить(ся) 158: 159: Syn: 160: 161: dishonour, disgrace 162: 163: 2) 164: 165: а) мор. запутывать(ся) (о такелаже, якорной цепи и т. п.) 166: 167: б) образовать затор, пробку 168: 169: в) сталкиваться с чем-л. или кем-л., врезаться в кого-л. 170: 171: 3) спорт. нарушать правила, фолить 172: 173: • 174: 175: - foul out 176: - foul up 177: 178: •• 179: 180: to foul one's hands with smth. — унизиться до чего-л.
Отсутствует
а че тут не справедливого меня тоже на день забанили
Скажу тебе по секрету хочеш матюкатся??? делай это вечером(желательно наночь)
Отсутствует
Kanabis Bastards | NITRO написал:
Скажу тебе по секрету хочеш матюкатся??? делай это вечером(желательно наночь)
... и ссылки на демки выкладывай
Отсутствует
куда-то делось с сервера все пиво, к чему бы это, только фантома и вижу иногда...
есть подозрения, что каттер под некотрыми никами шпилит, но тоже редко....
где все?
Отсутствует
OnepYnaJIHaMo4eHHbIu написал:
но тоже редко...
каждый день - редко?
зы
OnepYnaJIHaMo4eHHbIu написал:
где все?
много бир-народу ща вообще не играет...
Отсутствует
Та я бы тоже забил, но чрезвычайно нужно заземлится после рабочего дня, преферанс не спасает
Отсутствует
Fantom - наркуша
Отсутствует
Cutter Slade написал:
много бир-народу ща вообще не играет...
вообще - это вообще или вообще?
Отсутствует
OnepYnaJIHaMo4eHHbIu написал:
вообще - это вообще или вообще?
вообще вообще
Отсутствует
вначале лагал инет, потом был дохлый сервак...
а щас просто нет времени...
почемуто, когда с работы приходишь домой в 23-30, савсем играть не охота
Отсутствует
XoLoD.oK написал:
sayrus написал:
почемуто, когда с работы приходишь домой в 23-30, савсем играть не охота
а я прихожу в 18:30-19:00... кто на что учился...
"если вы работаете дворником, то это не моя вина, просто вы плохо учились в школе" (с)
Отсутствует
XoLoD.oK написал:
Каттер играл под ником Ла Бреа Тар Питс,
а я думал, что это очередной бразильский читак )
Отсутствует
sayrus написал:
ффсе так думали
Кто - все?
Отсутствует
гы-гы, лола, гы-гы
Отсутствует